三国策论坛

       找回密码
    登录  立即注册
搜索
楼主: 双乔
打印 上一主题 下一主题

关于“游戏使用近似字被误认为错别字”的说明

[复制链接]
31#
发表于 2005-12-27 20:11:00 | 只看该作者

adhgah

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

32#
发表于 2005-12-28 08:34:00 | 只看该作者
其实这个问题很好解决,把三国策用到的字集成一个字库,作为三国策客户端程序的一部,直接安装在客户端上,运行时,不必调用什么简体字库,繁体字库的,直接调用自己的字库就行了.
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

33#
发表于 2005-12-28 08:40:00 | 只看该作者

再多说一句,我想最好招回所有海外发行的三国策,等把所有的错别字都改了,再海外发行,别丢人丢到海外去.

再好的菜上放一只苍蝇,你也会难以下咽.

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

34#
发表于 2005-12-28 09:22:00 | 只看该作者
不会吧连简繁体都处理不了
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

35#
发表于 2005-12-28 09:55:00 | 只看该作者
哦,是简楷体吗?我以为是仿宋体呢。。。我觉得很好!!
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

36#
发表于 2005-12-28 14:51:00 | 只看该作者

前边的朋友说得也不完全合理,进军日本后又不是简体版,所以人家日本玩家并不关心你简体版是不是有错字。

但是,官方的这个解释实在说不通,更改字库难道是件很难的事吗?既然能有时间找别的字代替,那么完全可以用相同的时间进行字库更改,把用不到的字体换掉都无所谓。这个很难吗?制作小组好好想想吧,这样是糊弄谁?玩家?那你还能指着玩家喜欢你的游戏吗?自己?那你对得起你自己吗?

[此贴子已经被作者于2005-12-28 14:56:06编辑过]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

37#
发表于 2005-12-28 17:59:00 | 只看该作者

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

38#
发表于 2005-12-28 20:54:00 | 只看该作者

如果游戏战斗中录的将 能复制就好了 又解决了打字慢的人和错别字 。。GM考虑了一吧 。。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

39#
发表于 2005-12-30 14:24:00 | 只看该作者

[em01][em01]

哈哈 友谊 有意识 好好改

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

40#
发表于 2005-12-30 14:25:00 | 只看该作者
不要着急  会好的   [em05][em05]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

分享按钮
快速回复 返回顶部 返回列表