使用道具 举报
可以在游戏中加入字库补丁呀,这个不是什么难题,看样子开发公司的水平太低了
强烈要求马上修改!!!
是为了回复这个帖子才注册的.....
建议官方有必要在主页上说明一下哪些地方被改了,让大家心里也有个底!
李严被称为李岩,祢衡被称为弭衡,
喔, 原来李岩=李严啊! 晕死 我说怎么看游戏里这个李岩挺牛的,不过太陌生,一直坐冷板凳.......
唉,真的不像话! 你看看人家小日本开发的三国志系列都不会出现这种低级错误! 还进军日本,先改好再说,不然出去准定丢人!!!
技术不完善可以谅解,但目前选择的权宜之计实在糟糕!
当日本人指着我们的鼻子嘲笑我们的时候,你们怎么回答?回答他们“笑贫不笑娼”么?相信每个中国人宁愿让人笑话技术上“贫”,也不会让人笑话轻“贫”乐“娼”之为!人尚有人格,国格你们放在哪儿了?
改良建议:
1、改正错字,繁体用户个别字乱码转不过来,熟悉三国的猜也能猜到。多少三国迷日文版都凑和着玩,何况一两个字的乱码?
2、全部用繁体版,常玩三国类游戏的朋友,繁体并不陌生,这点应该不是问题。绝对比你们告诉日本人--“我们中国人不认识自己的繁体字,只好用简体拿别字代替”要强得多。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页